新華社上海11月8日電 題:一個法國人為何有了“中國夢”?
新華社記者吳宇、王子正、陳愛平
許多擁有中文名字的歐美人士,可能并不知曉中文名字的內涵。但在首屆中國國際進口博覽會上,參展商杰羅姆·馬拉斯涅一與記者見面,就解釋起自己中文名字“馬捷龍”的含義:快速、矯健、富有活力、馬到成功……
“這些詞匯寓意良好,不僅與我的姓名發(fā)音相關,也很貼近我的性格。”這位法國必維國際檢驗集團北亞區(qū)執(zhí)行總裁露出自豪的神情。
3年前,法國人馬捷龍來上海擔任現(xiàn)職,取個中文名字只是入鄉(xiāng)隨俗。隨著對中國社會文化的了解不斷加深,特別是公司業(yè)務伴隨中國經濟快速成長,他對中國的認可、認同程度也一步步提升。“過去,只知道美國夢對世人影響很大?,F(xiàn)在,我有了一個‘中國夢’。”
去年末,全球矚目的中俄能源合作標志性工程――亞馬爾液化天然氣項目第一條生產線正式投產。今年7月,首艘液化天然氣船通過北極東北航道抵達江蘇如東,開啟了亞馬爾項目每年向中國供應數百萬噸液化天然氣的宏偉樂章。鮮為人知的是,在這篇由多家中外企業(yè)奏響的樂章背后,也跳動著“必維音符”。
第三方測試、檢驗、認證與咨詢服務機構,被稱作對外經貿合作的“潤滑劑”和“助推器”。在過去3年里,必維派出約370名液化天然氣工程等領域的專業(yè)人員,累計投入130萬個檢驗工時,為6家中國船廠以及2家外國相關船廠提供質量控制服務,幫助多家中國海洋工程企業(yè)建立完整的材料施工可追溯系統(tǒng)和數據庫,參與160個高質量裝備模塊交付,與中國企業(yè)共同探索在亞馬爾所在的北極地區(qū)建設高標準液化天然氣項目的經驗。
必維25年前重返中國市場,初期主要為外資企業(yè)服務。隨著“中國制造”對標準與質量的要求不斷提升,如今中國本土企業(yè)已占其客戶總數的一半。特別是近年來在中國政府“一帶一路”倡議推動下,必維伴隨中國企業(yè)“走出去”步伐明顯加快,亞馬爾液化天然氣項目就是一個激動人心的合作范例。
“我覺得自己是與必維1.5萬名中國員工一起,創(chuàng)造著一個‘中國夢’。”馬捷龍說。
10年前,中國市場占必維全球營業(yè)收入的比重不到10%,如今已接近20%,成為必維全球第一大市場。對這家擁有190年歷史的法國企業(yè)來說,僅用25年時間就培育出一個全球市場“第一”,的確頗具夢幻色彩。
在馬捷龍看來,質量、健康、安全、環(huán)境、社會責任等代表著高質量發(fā)展的相關指標和體系,這在發(fā)達國家經歷了上百年的漫長積累與不斷創(chuàng)新,但在中國,相關進程正在加快。同時,由于市場規(guī)模大,科技創(chuàng)新能力強,如今的中國已不僅僅是相關檢驗測試標準和技術的進口國,一些源自中國的創(chuàng)新和運用也推廣到國際市場。加之中國市場還有太多沒有觸及的業(yè)務領域有待進入和拓展,因此,未來的“中國夢”可以期待更多類似亞馬爾項目甚至更精彩的內容出現(xiàn)。
“伴隨中國經濟從高速增長向高質量發(fā)展轉變,我們計劃未來10年實現(xiàn)從一個‘大公司’到‘有創(chuàng)造力’公司的轉變?!瘪R捷龍說。
48歲的馬捷龍告訴新華社記者,除了公司業(yè)務,他平時非常關注近年來中國政府持續(xù)推進的以脫貧攻堅為代表的眾多民生工程。他認為,讓數千萬人口擺脫貧困、走向小康,具有世界意義,希望這樣的“中國夢”讓更多人了解、加入并分享。
-
大數據"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20